That said, I'm not sure I want to see Dickens performed in the made-up language of the fictional Klingon race. And yet, that is just what one theater company in Minnesota has decided to do. One reviewer has described the Klingon adaptation as:
[a]dapted for the proud and war-loving Klingons, this production features no sermonizing about the triumph of charity and goodness over penny-pinching and miserliness. Instead, the story has a Klingon-appropriate story arc and moral: SQuja' (the Klingon Scrooge) has no courage and no honor; the three spirits are on a mission to turn the cowardly protagonist into a fierce warrior. The performance is almost entirely in tlhIngnan Hol, the Klingon language that sounds suspiciously like coughing up a lung.I have to admit I'm intrigued. Not enough to pay money to go see a play in Klingon (even though they do have English titles projected above the stage). It's amazing just how far someone will go to immerse themselves in a fictional world, isn't it? Well, I wish the actors well and have this feeling it will be well attended by the Trekkie faithful. Live long and prosper. And Merry Christmas!
No comments:
Post a Comment